terça-feira, 18 de agosto de 2009

Because You Loved Me - Por Que Você Me Amou.

For all those times you stood by me.
Por todas aquelas vezes que você me apoiou
For all the truth that you made me see.
Por toda a verdade que você me fez enxergar
For all the joy you brought to my life.
Por toda a alegria que você trouxe para minha vida
For all the wrong that you made right.
Por tudo de errado que você transformou em certo
For every dream you made come true.
Por todo sonho que você tornou realidade
For all the love I found in you I'll be forever thankful baby.
Por todo o amor que encontrei em você
You're the one who held me up.
Eu serei eternamente grata, meu bem
Never let me fall.
Você é quem me sustentou
You're the one who saw me through, though it all.
Nunca me deixou cair
Você é quem me acompanhou, através disso tudo

You were my strength when I was weak. (Refrão)
You were my voice when I couldn't speak.
Você foi minha força quando eu estive fraca
You were my eyes when couldn't see.
Você foi minha voz quando eu não podia falar
You saw the best there was in me.
Você foi meus olhos quando eu não podia ver
Lift me up when I couldn't reach.
Você enxergou o melhor que havia em mim
You gave me faith 'coz you believed.
Me ergueu quando eu não conseguia alcançar
I'm everything I'm Because you loved me.
Você me deu fé porque você acreditou
Eu sou tudo o que sou
Porque você me amou

You gave me wings and made me fly.
Você me deu asas e me fez voar
You touched my hand I could touch the sky.
Você tocou minha mão [e] eu pude tocar o céu
I lost my faith, you gave it back to me.
Eu perdi minha fé, você devolveu-a de volta pra mim
You said no star was out of reach.
Você disse que estrela nenhuma estava fora de alcance
You stood by me and I stood tall.
Você me apoiou e eu fiquei de pé
I had your love I had it all.
Eu tive seu amor, eu tive isso tudo
I'm grateful for each day you gave me.
Sou grata por cada dia que você me deu
Maybe I don't know that much, but I know this much is true.
Talvez eu não saiba tanto
I was blessed because I was loved by you. Mas eu sei que isto é verdade
Eu fui abençoada porque fui amada por você

You were my strength when I was weak.
Você foi minha força quando eu estive fraca
You were my voice when I couldn't speak.
Você foi minha voz quando eu não podia falar
You were my eyes when couldn't see.
Você foi meus olhos quando eu não podia ver
You saw the best there was in me.
Você enxergou o melhor que havia em mim
Lift me up when I couldn´t reach.
Me ergueu quando eu não conseguia alcançar
You gave me faith ´coz you believed.
Você me deu fé porque você acreditou
I'm everything I am Because you loved me.
Eu sou tudo o que sou
Porque você me amou

You were always there for me.
Você sempre esteve lá para mim
The tender wind that carried me.
O vento carinhoso que me levava
A light in the dark shining your love into my life.
Uma luz no escuro, brilhando seu amor na minha vida
You've been my inspiration.
Você tem sido minha inspiração
Through the lies you were the truth.
Em meio a mentiras você foi a verdade
My world is a better place because of you.
Meu mundo é um lugar melhor por sua causa

You were my strength when I was weak.
Você foi minha força quando eu estive fraca
You were my voice when I couldn't speak.
Você foi minha voz quando eu não podia falar
You were my eyes when couldn't see.
Você foi meus olhos quando eu não podia ver
You saw the best there was in me.
Você enxergou o melhor que havia em mim
Lift me up when I couldn't reach.
Me ergueu quando eu não conseguia alcançar
You gave me faith ´coz you believed.
Você me deu fé porque você acreditou
I'm everything I am Because you loved me.
Eu sou tudo o que sou
Porque você me amou

Nenhum comentário:

Postar um comentário